Den gresk -ortodokse menigheten feirer 50 år

39148513914851 3901194 3901193 3914712

Du vil ikke se det, ikke engang om du ser veldig hardt ut, men St. John the Baptist Greek Orthodox Church er en kirke bygget på et fundament av souvlaki, moussaka og baklava.

Denne måneden vil medlemmer av St. John - kirken de fleste sørlige Nevadans sannsynligvis kjenner på grunn av den årlige innsamlingen av gresk matfestival - feire prestegjeldets 50 -årsjubileum.



Og som de gjør, vil det være en anledning for medlemmene å observere det ikke bare med liturgier, men med mat, drikke, dans og feiring av fellesskapet de har skapt.



På en måte kan begynnelsen på St. John spores til det lille, deretter stadig voksende, antallet greske immigranter som bosatte seg i Las Vegas -dalen fra begynnelsen av 1900 -tallet.

Susan Stamis, som har samlet kirkens historie, bemerker at John Pappas og to partnere i 1929 åpnet byens første greskeide restaurant, White Spot Cafe. Men Pappas introduksjon til Las Vegas kom faktisk tidligere: I 1909 da han som vanngutt med San Pedro, Los Angeles og Salt Lake Railroad først passerte byen.



nummer 1022

Pappas ville, sier Stamis, komme til å bli sett på som gudfar til St. John the Baptist Greek Orthodox Church.

Blant dalens tidlige greske nybyggere og St. John -grunnleggere var også George Sackas og kona, Lea, som kom hit fra Los Angeles etter ekteskapet i 1931. Fordi de var Las Vegas eneste gift greske par, ble deres hjem byens samling sted for grekere for å feire og sosialisere seg, sier Stamis.

Etter hvert som den greske befolkningen i Sør -Nevada vokste, begynte gresk -ortodokse innbyggere å holde uformelle religiøse observasjoner i hjemmene sine, fortsetter hun, selv om dåpen krevde å reise til menigheter i Salt Lake City eller Los Angeles.



nummer 216

I 1954, etter en gresk -ortodoks dåp som fant sted i en lånt kristen kirke her, ba biskop Athenagoras Kokinakis, som hadde reist hit for å utføre dåpen, om å få møte de fremmøtte kvinnene.

Kokinakis foreslo at kvinnene skulle danne et lokalt kapittel i Philoptochos, en kirkelig kvinnefilantropisk gruppe, fordi det er den eneste måten du kan få en kirke i gang her, sier Stamis.

Kokinakis, legger Stamis til, til og med sparket ting i gang med en donasjon på $ 10.

April 1959 ble det øst-gresk-ortodokse samfunnet i Las Vegas formelt innlemmet, og innsamlingsinnsats for en kirke begynte i september samme år med en middagsdans. John Pappas, sier Stamis, vant retten til å navngi kirken på en auksjon, og valgte å vie den til døperen Johannes, sønnens skytshelgen.

I to år feiret menigheten messer i Christ Episcopal Church mens de lette etter et eget anlegg. I 1961 kjøpte medlemmene en tidligere synagoge på Maryland Parkway og Carson Avenue og gjorde den om til en kirke.

Selv om menighetens nye kirke var enkel, i hvert fall etter gresk -ortodokse standarder, hadde den sin sjarm.

Det var ikke en storslått kirke som de fleste gresk -ortodokse kirker er, forklarer Stamis. Men det var så varmt. Når du gikk inn, føltes det som (du var) i en liten landskirke et sted, fordi det var helt hvitt, noe som er uvanlig for en gresk-ortodoks kirke, og det hadde glassmalerier, som heller ikke er vanlige i gresk-ortodokse kirker.

Denne bygningen fungerte som Johannes Døperens gresk -ortodokse kirke inntil menigheten flyttet inn i den nåværende helligdommen, bygget på kjøpt tomt på 5300 S. El Camino Road og ferdigstilt i 1992. Som innsamlingsaksjon for kirkens konstruksjon - deretter som en innsamling til betale kirkens boliglån og, nå, for andre menighetsaktiviteter - Ladies Philoptochos Society i 1973 innstiftet den greske matfestivalen.

las vegas vannsklie gjennom haitank

Sognebarn Rena Kalkas kom til USA fra Kreta i 1973 og deltok på den første festivalen som turist. Hun så på maten, musikken og dansen, husker hun. Jeg var som, hvor kommer disse menneskene fra? Det var som om de alle kom fra landsbyene (i Hellas). Wow.

Og, sier Kalkas, snart ble jeg en av dem.

Under de årlige festivalene leder pastor John Hondros, St. Johns nåværende pastor, besøkende på turer i kirken. Noen av disse besøkende, sier Hondros, har konvertert til troen på grunn av disse turene.

503 nummer

Vår fysiske mat bringer dem inn, forklarer han, men de tiltrekkes til slutt av det åndelige.

I dag kaller Hondros St. John's et inkluderende prestegjeld som setter pris på både sine egne etniske tradisjoner og sin oppsøkelse av samfunnet. I tillegg til sine egne gresk -ortodokse medlemmer, betjener kirken medlemmer av russiske, bulgarske, etiopiske, serbiske og rumenske ortodokse samfunn over dalen.

Fremfor alt har de rundt 450 familiene til St. John's en sterk fellesskapsfølelse, både i tilbedelse og som medmenigheter. Ifølge Hondros er besøkende-det er mange, Hondros notater, inkludert utenlandske som besøker St. John for å bli gift-alltid imponert ikke bare over Johannes bysantinske arkitektur, men av følelsen av fellesskap de føler.

Når folk kommer hit for å tilbe fra andre menigheter på søndag, sier de til meg: ‘Dette prestegjeldet er virkelig i live,’ sier han.

Faktisk legger Stamis smilende til når vi kommer inn i kirken, et eller annet sted under gudstjenesten - tilgi meg, far - vi vender oss til naboen og sier: 'Skal du til kaffetime?'

Hondros ler. Du gjør? svarer han overrasket. Jeg trodde det var, 'Wow, det var en flott preken.'

Men Hondros er OK med det. Selv om liturgi er det mest avgjørende aspektet i kirkelivet, sier han, en sterk fellesskapsfølelse er nesten like viktig.

Kontakt reporter John Przybys på eller 702-383-0280.

Middag, dans en del av feiringen
Johannes Døperens gresk -ortodokse kirkes 50 -årsjubileum begynner kl. 18.00. Fredag ​​med historiske foredrag og omvisning i en billedvisning av kirken. Arrangementet vil koste $ 30.
På lørdag fortsetter overholdelsen med Great Vespers og Artoclasia klokken 17.00, fulgt klokken 18.30. av en gresk landsbydans for 50 dollar.
18. oktober er den hierarkiske gudstjeneste og gudstjeneste kl. 10.00, etterfulgt av en champagnebrunch umiddelbart etterpå. Kostnaden er $ 20 for voksne eller $ 10 for barn under 12 år.
Reservasjoner kreves for alle arrangementer. For informasjon, ring 221-8245.